The Spanish translation of Kostas Katsoularis’ short-story, Dead Dog at Midnight, now live on The Short Story Project website

Νυχτερινό Ρεύμα Cover

For those of you speaking Spanish, the Spanish translation of Kostas Katsoularis’ short-story, Dead Dog at Midnight, by Antonio Vallejo Andújar is now live on The Short Story Project website.

http://www.shortstoryproject.com/es/perro-muerto-medianoche/

Η ισπανική μετάφραση του διηγήματος του Κώστα Κατσουλάρη, «Νεκρός σκύλος τα μεσάνυχτα» (από το Νυχτερινό ρεύμα), του Antonio Vallejo Andújar μόλις δημοσιεύθηκε στον ιστότοπο The Short Story Project. Εκεί μπορείτε να βρείτε και την αγγλική και εβραϊκή μετάφραση του διηγήματος.

Kostas Katsoularis has received the Academy of Athens Best Short Story Award

kostas

Great news! Kostas Katsoularis has received the Academy of Athens Award for his short story collection, The Night Circuit, for which he has also been awarded the O Anagnostis Short Story Prize.

Ο Κώστας Κατσουλάρης τιμήθηκε με το Βραβείο της Ακαδημίας Αθηνών για το βιβλίο του Νυχτερινό ρεύμα, για το οποίο έχει επίσης τιμηθεί με το Βραβείο Διηγήματος του περιοδικού Ο Αναγνώστης!

Kostas Katsoularis talks to Greek News Agenda

Screenshot-3

Kostas Katsoularis talks to Greek News Agenda and Reading Greece about engaging in an open dialogue with Athens, the art of describing people and overcoming stereotypes.

http://www.greeknewsagenda.gr/index.php/features-interviews/interviews/6098-reading-greece-kostas-katsoularis-on-books-as-living-organisms-and-book-readers-as-a-species-facing-extinction

Ο Κώστας Κατσουλάρης μιλάει στο Greek News Agenda και το Reading Greece για το διάλογό του με την Αθήνα, την τέχνη της περιγραφής χαρακτήρων και την αποφυγή των στερεοτύπων.

http://www.greeknewsagenda.gr/index.php/features-interviews/interviews/6098-reading-greece-kostas-katsoularis-on-books-as-living-organisms-and-book-readers-as-a-species-facing-extinction

 

Το «Νυχτερινό ρεύμα» τιμήθηκε με το Βραβείο Διηγήματος του περιοδικού Αναγνώστης

Νυχτερινό Ρεύμα Cover

Με μεγάλη χαρά σας ανακοινώνουμε ότι το βιβλίο του Κώστα Κατσουλάρη «Νυχτερινό ρεύμα» (Εκδόσεις Πόλις, 2015) τιμήθηκε με το Βραβείο Διηγήματος του περιοδικού Αναγνώστης!
Νυχτερινό ρεύμα

We are delighted to announce that Kostas Katsoularis’ short-story collection The Night Current has just won the O Anagnostis Literary Review Awards 2016 for Best Best Short-Story Collection!

One of the stories from The Night Current, “Dead Dog at Midnight”, is now available to read in English, Spanish and Hebrew translation on the Short Story Project site:

http://maaboret.com/en/stories/dead-dog-at-midnight/

Kostas Katsoularis’ short-story, Dead Dog at Midnight, live on the Short Story Project site

Screenshot (3)

We are delighted to announce that Kostas Katsoularis’ masterful short-story, Dead Dog at Midnight, is now live on the Short Story Project site in a wonderful English translation by Mika Provata-Carlone! Thank you so much, Amir Tsukerman, Mika Provata-Carlone, Miri Viskman and the entire Maaboret team!

http://maaboret.com/en/stories/dead-dog-at-midnight/

Σας ανακοινώνουμε ότι η αγγλική μετάφραση του εξαιρετικού διηγήματος του Κώστα Κατσουλάρη, Νεκρός σκύλος τα μεσάνυχτα, (από τη συλλογή Νυχτερινό Ρεύμα, Εκδόσεις Πόλις, 2015) από την Mika Provata-Carlone μόλις δημοσιεύθηκε στην ιστοσελίδα του Short Story Project! Ευχαριστούμε θερμά τον Amir Tsukerman, τη Mika Provata-Carlone, τη Miri Viskman και όλη την ομάδα του Maaboret!

http://maaboret.com/en/stories/dead-dog-at-midnight/

From Amir Tsukerman’s introduction:

“In many respects, as stated by one of the Greek critics, Kostas Katsoularis can be regarded as an “Athensnographer”: the plots of many of his books and stories take place in the center of Athens, and their protagonists are the residents of the city center. Nevertheless, it seems that the central theme in Katsoularis’s writing is the confusion and disorientation that characterize the characters’ consciousness and the relations between people, even relatives, in the current reality, and that most of his protagonists put themselves in situations that unnerve and sometimes even turn their already frail self-image upside-down. There is something paradoxical in “Dead Dog at Midnight”: the narration is simple and straight-forward, even if the surprising twists in the plot and the measured dispersal of details gradually build a kind of calculated tension; the two childhood friends that stand in the center of the story are described with clarity and meticulousness; the reality is the familiar mundane Athenian reality; and the argument in the heart of the story, which binds the volatile Athenian present to the great fire in Mount Parnitha five years earlier, sounds both completely logical and incredibly poetic—and yet the essence remains vague, the outlines blurry, and the motives undefined. Nothing becomes truly clear or understandable, everything is ambiguous. Nevertheless, it seems that throughout this strange and foreboding Athenian night, the narrator acquires the ability to accept the essential ambiguity and ambivalence and find some kind of peace, even if nothing is solved—as in life, things might not end, but they also can’t go on beyond a certain point.”

Two Ersilia Lit authors shortlisted for the O Anagnostis Literary Review Awards 2016

Νυχτερινό Ρεύμα Cover

We are delighted to inform you that AEROPLAST by Angela Dimitrakaki (Hestia, 2015) and NIGHT CURRENT by Kostas Katsoularis (Polis, 2015) have been shortlisted for the O Anagnostis Literary Review Awards 2016 for Best Novel and Best Short-Story Collection respectively.

The winners will be announced on Monday 13 June at the Benaki Museum, Athens.

Με χαρά σας ανακοινώνουμε ότι δύο βιβλία που εκπροσωπεί το Ersilia Literary Agency είναι υποψήφια για τα λογοτεχνικά βραβεία του περιοδικού Ο Αναγνώστης!

Το Αεροπλάστ της Άντζελας Δημητρακάκη (Εστία, 2015) είναι υποψήφιο για το Βραβείο Καλύτερου Μυθιστορήματος

και το Νυχτερινό Ρεύμα του Κώστα Κατσουλάρη (Πόλις, 2015) είναι υποψήφιο για το Βραβείο Καλύτερης Συλλογής Διηγημάτων/Νουβέλας

Τα βραβεία θα ανακοινωθούν και απονεμηθούν στις 13 Ιουνίου, Δευτέρα, 8μμ στο Μουσείο Μπενάκη (Πειραιώς).

Περισσότερα για τα βραβεία και τις υποψηφιότητες θα βρείτε εδώ:
http://www.oanagnostis.gr/mikres-listes-vravion-tou-anagnosti/

Kostas Katsoularis’ short story, “Dead Dog at Midnight”in The Short Story Project

safe_image

We are delighted to inform you that Kostas Katsoularis’ short story, “Dead Dog at Midnight”, will be featured in an English, Spanish and Hebrew translation on The Short Story Project website in March 2016.

Since its launch, the Short Story Project has featured short stories by writers such as Roberto Bolano, Miranda July, Etgar Keret and Victor Pelevin, among others.

Με χαρά σας ανακοινώνουμε ότι ο διεθνής ιστότοπος The short story project επέλεξε το διήγημα του Κώστα Κατσουλάρη, «Νεκρός σκύλος τα μεσάνυχτα», από το Νυχτερινό Ρεύμα, για να το εντάξει στις επιλογές του με διηγήματα απ’ όλο τον κόσμο. Το The short story project λειτουργεί εδώ και περίπου δύο χρόνια, δημοσιεύοντας ένα διήγημα την εβδομάδα, ταυτόχρονα σε τρεις γλώσσες (αγγλικά, ισπανικά, εβραϊκά), φιλοδοξώντας να πετύχει διεθνή απήχηση και επιρροή. Έχει μέχρι σήμερα δημοσιεύσει διηγήματα σημαντικών λογοτεχνών απ’ όλο τον κόσμο, είτε συγγραφέων που δεν βρίσκονται πλέον στη ζωή, όπως ο χιλιανός Roberto Bolano, είτε καταξιωμένων εν ζωή συγγραφέων όπως η αμερικανίδα Miranda July, ο ρώσος Victor Pelevin ή ο ισραηλινός Etgar Keret. Οι μεταφραστές προς τις τρεις γλώσσες έχουν ήδη πιάσει δουλειά και το διήγημα αναμένεται να δημοσιευτεί σε δύο με τρεις μήνες. Το «Νεκρός σκύλος τα μεσάνυχτα» είναι το πρώτο ελληνικό διήγημα που εντάσσεται στις επιλογές του The short story project.

http://maaboret.com/en/stories/

Kostas Katsoularis’ short story, “Dead Dog at Midnight” in The Short Story Project

safe_image

We are delighted to inform you that Kostas Katsoularis’ short story, “Dead Dog at Midnight”, will be featured in an English, Spanish and Hebrew translation on The Short Story Project website in March 2016.

Since its launch, the Short Story Project has featured short stories by writers such as Roberto Bolano, Miranda July, Etgar Keret and Victor Pelevin, among others.

Με χαρά σας ανακοινώνουμε ότι ο διεθνής ιστότοπος The short story project επέλεξε το διήγημα του Κώστα Κατσουλάρη, «Νεκρός σκύλος τα μεσάνυχτα», από το Νυχτερινό Ρεύμα, για να το εντάξει στις επιλογές του με διηγήματα απ’ όλο τον κόσμο. Το The short story project λειτουργεί εδώ και περίπου δύο χρόνια, δημοσιεύοντας ένα διήγημα την εβδομάδα, ταυτόχρονα σε τρεις γλώσσες (αγγλικά, ισπανικά, εβραϊκά), φιλοδοξώντας να πετύχει διεθνή απήχηση και επιρροή. Έχει μέχρι σήμερα δημοσιεύσει διηγήματα σημαντικών λογοτεχνών απ’ όλο τον κόσμο, είτε συγγραφέων που δεν βρίσκονται πλέον στη ζωή, όπως ο χιλιανός Roberto Bolano, είτε καταξιωμένων εν ζωή συγγραφέων όπως η αμερικανίδα Miranda July, ο ρώσος Victor Pelevin ή ο ισραηλινός Etgar Keret. Οι μεταφραστές προς τις τρεις γλώσσες έχουν ήδη πιάσει δουλειά και το διήγημα αναμένεται να δημοσιευτεί σε δύο με τρεις μήνες. Το «Νεκρός σκύλος τα μεσάνυχτα» είναι το πρώτο ελληνικό διήγημα που εντάσσεται στις επιλογές του The short story project.

http://maaboret.com/en/stories/